BABBLE
Newsletter of the University of South Carolina Linguistics Program
Vol 6
2001-2002
Check out our previous issues in Babble
Archives
--------------------------------------------------------------------------------
Word from the Director
Greetings! There's quite a lot to report this year, and there are
a number of things in the works.
Let's start with a review of the year so far. Our program welcomed
fourteen students into degree programs this past Fall (three of
these, Craig Callender, Lori Donath, and Changyong Liao, are continuing
students who were admitted from the M.A. into the Ph.D. program).
We have seen the program's faculty membership grow this year, with
the addition of three new faculty members. Janina Fenigsen (Anthropology)
joined the core faculty in the area of linguistic anthropology.
Her areas of interest include political economy of language, linguistic
ideologies, and creole languages (an interview with Dr. Fenigsen
is below ). Janice Jackson (Communication Sciences and Disorders)
joined us as consulting faculty. Her areas of interest include child
language, language impairment, and linguistic bases of African American
English. Finally, Lara Lomicka (French and Classics) also joined
us as consulting faculty. Her speciality is second language acquisition,
and her specific research interests include classroom environments,
technology (computer-mediated communication), and the teaching and
learning of culture. As many of you know, we had a search this year
to fill our (second) language acquisition position. I am pleased
to report that the search was an unqualified success, and that we
have hired Hyeson Park (our current visiting assistant professor)
into that position. Hyeson has done an absolutely wonderful job
in the two years that she has been with us, and we are grateful
to know that she will continue in the program as regular faculty.
On a less happy note, we will be losing Matt Traxler at the end
of this year. Matt (together with Robin Morris ) has brought the
program great strength in the area of psycholinguistics, and we
will greatly miss his contributions.
I am very pleased to report some exciting news on the job front.
A very healthy number of our alumni and an imminently graduating
student have been successful in job searches over the past year.
First, Miriam Moore (Ph.D. 1993), who teaches at Raritan Valley
(NJ) Community College , has moved into a tenure-track position
this year. Agnes Bolonyai (Ph.D. 1999) has accepted a tenure-track
position in linguistics at North Carolina State University. Agnes,
who has been an asst. professor at East Carolina University, moves
into the position held by Tracey Weldon before she came here. Cathleen
Bridgeman (Ph.D. 2000) was hired as an asst. professor at the American
University of Sharjah (United Arab Emirates), and Steve Gross (Ph.D.
2000) was hired this past year into a tenure-track position at East
Tennessee State University. Also, Elena Schmitt (Ph.D. 2001) has
accepted an asst. professor post at Southern Connecticut State University.
Elena has been holding a senior instructor position in the Russian
Program here since her graduation last year. Larry LaFond (Ph.D.
2001) began this past Fall as an asst. professor at Southern Illinois
University, Edwardsville. Finally, Matt Ciscel (Ph.D. expected 2002)
has accepted a tenure-track position for the coming Fall at Central
Connecticut State University. We are proud of them, and wish them
continued success. They, together with our other alumni, bring honor
to us all. (By the way, with this issue of Babble, we are beginning
a regular Alumni News section. So, please stay in touch and keep
us informed.)
Of equal (and related) importance is the fact that our program
was ranked 7th among linguistics graduate programs in the 2000 National
Doctoral Program Survey conducted by the National Association of
Graduate-Professional Students. We were bested by UCLA (Linguistics
and Applied Linguistics), University of Massachusetts, Stanford,
Johns Hopkins, and Brown. We tied with University of Delaware. What
is worth noting is that, out of some 60-70 doctoral programs in
linguistics in the US and Canada, only 19 had sufficient responses
to merit a rating and a ranking (you needed 10). Our program, in
fact, had the second highest number of responses in the survey,
23. The survey shows that we are not perfect, that we have plenty
of room to improve, but also that we are doing a VERY good job as
a graduate program, and that we have a lot to be proud of. If you
are interested in checking out the rankings, click here: NAGPS Linguistics
rankings
Looking ahead to next year, I am pleased to report that we are
currently in negotiations for the establishment of an academic exchange
with the Department of Language, Linguistics, and Literature at
the University of the West Indies - Cave Hill Campus (Barbados)
. The linguistics faculty there have much to offer in the field
of creole linguistics, and we are hoping to create opportunities
for some of our students to study and do field work down there.
Jenina Fenigsen is heading up the organizational efforts from our
end, and we hope to have something in place before the Fall.
—Stan Dubinsky
Back to Top
Welcome New Students
We welcomed 14 new students into our program this year. Their interests
are as varied as their backgrounds. Here is a "Who's Who"
list of our new program members:
Raquel Blazquez-Domingo, Enrolled in Ph.D.. Interested in applied
linguistics, language contact situations, and first and second language
acquisition.
Carla Breidenbach, Originally born in California but then lived
in Chicago. Enrolled in Ph.D.. Interesed in historical linguistics
with a concentration is hispanic linguistics.
Ana Carrera-Hernandez, From Spain. Exchange student. Interested
in syntax, especially coordination.
Caroline Chapman, Stay and finish the TEFL certificate and then
I plan to go on to teach English as a foreign language and pursue
further studies in Spanish.
Claudia Heinemann-Priest, Currently working on MA. Work with the
Catawba Indian Nation on their Catawba language. Interested in Historical
and Anthropological Linguistics mainly as it pertains to North American
Indians. Also interested in language acquisition and bi- or multilingualism.
Yoojung Kim, From Korea. I have been here for about 2 years now.
I'm taking 1 year TEFL ( Teaching English as a Foregin Language)
program at graduate school for a certificate. I will go back to
Korea next year. I hope that this program helps me to start my 2nd
career as a teacher.
Kimberly Miller, Currently working on MA. Interested in American
Sign Language (ASL), SLA, Sociolinguistics. Primary field - not
decided yet.
Eva Moore, Enrolled in MA. Focusing on Syntax and UG. Life beyond
linguistics: Indie rock, Murakami, Nabokov, and Pabst Blue Ribbon.
Craig Callender, BA in German from Louisiana State University;
MA in Linguistics from USC; currently enrolled in Ph.D. program.
Interests: German Dialects, Phonology, Historical Linguistics.
Lori Donath, During the past two years my major research has focused
on global language patterns in discourse. In my Master's Thesis
I analyze debate over the Confederate flag and its presence at the
State House, offering new evidence for linguistic relativity in
the realm of discourse and an account of social reproduction and
change in which human agency is central. I will continue socio and
anthropological linguistic research as a PhD student, in variation
as well as discourse, and will develop a greater focus in SLA. My
other interests include the status of Spanish preverbal subjects,
and dipthongization in that language.
Johnny Hancock, Enrolled in M.A.. Interested in psycholinguistics,
semantics, pragmatics, non-literal language processing and music
& film.
German Lopez Hernandez, From Spain. Enrolled in M.A and TEFL. Interested
in SLA and TEFL/ESL.
Changyong Liao, From China. Enrolled in Ph.D.. Interested in syntax,
semantics, language processing. (MA in linguistics, USC 2001)
Natalia Ramos-Silva, From Spain. Enrolled in TEFL Certificate,
Interested in TEFL and historical linguistics.
Back to Top
Colloquium Series
The Colloquium Series of 2000-2001 has been a great success, thanks
to Eric Holt's coordination of the talks and our graduate students'
efforts in providing colloquia receptions. As the list below shows,
this year's colloquia have covered diverse topics of interest presented
by our faculty at University of South Carolina and by our distinguished
guests. Some of the talks have been co-sponsored by the Linguistics
Program and other departments. For detailed information about the
talks, please refer to the Colloquia webpage ( http://www.cla.sc.edu/ling/activities/coll.html
). The list of the 2001-2002 colloquia to date is as follows:
Anne Bezuidenhout & Robin Morris, University of South Carolina,
Implicature, relevance, and default pragmatic inference.
Theresa McGarry , University of South Carolina, Focus structure
in Sinhala. Linguistics Program Spontaneous Brown-bag.
Erik Thomas, North Carolina State University, Perception experiments
in sociolinguistics and applications to ethnic variation.
Elaine R. Miller, Georgia State University, Formulae, Borrowing,
and Code Switching in a Fifteenth-Century Hispano-Jewish Text.
William Labov, University of Pennsylvania, Testing linguistic solutions
to the problems of struggling readers.
Michael Nelson, University of Arizona, Context-sensitivity and pragmatic
implicature.
Hyeson Park, University of South Carolina, When -questions in second
language acquisition.
Nan Jiang, Auburn University, Differentiating integrated and non-integrated
linguistic knowledge in SLA.
Kamil Ud Deen, University of California, Los Angeles, The Underspecification
of Functional Morphology in Swahili Child Language.
Darlene P. Lacharité & Carole Paradis, Département
de langues, linguistique et traduction de l'Université Laval,
Evaluating phonetic approximation in loanword adaptation.
Elizabeth Barber, Occidental College, Phi Beta Kappa Visiting Scholar,
An archaeologist's view of language and cognition.
Back to Top
Graduate Student Linguistics Organization(GSLING)
From the President of GSLING
Greetings! Halfway through the new academic year, linguistics students
have already accomplished a great deal--both individually and as
a group. This year's class has brought a wonderful range of talents
and research interests to an active, inquisitive, and supportive
circle of developing linguists.
Though it may be difficult to believe that students have sufficient
energy for academic endeavors beyond coursework, they continue to
carry on a number of extracurricular activities, organized through
the Graduate Students in Linguistics (GSLING). Besides the three
existing reading groups in second language acquisition, historical
linguistics, and socio/anthropological linguistics, this year students
have formed a fourth group, dedicated to syntax.
GSLING also organizes receptions after colloquia and professional
development workshops on topics such as thesis/dissertation writing,
data collection in the linguistics sub-fields, and use of specialized
software programs. In its third year, our Carolina Working Papers
in Linguistics develops slowly but surely; organizers have plans
in the works for attracting greater numbers of submissions. Not
the least of our responsibilities, we also create the much-anticipated
annual Linguistics Program T-shirt. This year's subtle, yet cryptic
mandate: "Free the bound morphemes."
In addition to these activities, GSLING has expanded its Good Deeds
Department, thanks to Theresa McGarry's leadership. Partly as due
payment for our spoof of Amnesty's logo, a group of us participated
in Amnesty International's Holiday Card Action in January. This
year we met to volunteer on Martin Luther King, Jr. Day once again,
and have made plans to work a St. Patrick's Day festival booth in
March, to benefit a local women's shelter. Also, a portion of this
year's T-shirt profits will be used to sponsor a journal subscription
for disadvantaged scholars elsewhere in the world.
Never for want of something to do, at times we also get together
for no designated purpose in between so many scheduled activities,
which lead to the semester's climax: The Pearson Award winner will
present original student research at the last colloquium of the
year. As ever, GSLING activities offer student linguists an array
of opportunities for intellectual and professional development,
as well as simple camaraderie.
— Loralee Donath
GSLING Volunteer Projects
USC linguistics students (at least collectively) have done a record
number of good deeds this year. Our first project in 2002 was the
Amnesty International Holiday Card Action in January. A small group
of participants met at Lori and Jason's to write and address cards
of support to prisoners of conscience in many parts of the world.
Our second project was participation in the Martin Luther King day
of service organized by the university. We joined a group of volunteers
going to the Sue Kuhlen Camp for Children, a camp that benefits
children infected with or affected by AIDS. On site, we sorted and
folded many boxes of t-shirts and sweatshirts made for campers.
Other projects currently being discussed or planned for the spring
include possibly sponsoring a journal subscription for scholars
working in countries lacking adequate resources, and volunteering
at the scrip booth at the Five Points St. Patrick's Day festival
to benefit Sistercare, a local battered organization that helps
battered women.
— Theresa McGarry
Volunteer Coordinator
Back to Top
Historical Linguistics Research Group (HLRG)
Historical Linguistics Research Group(HLRG)met on 7 December, 2001
at home of Kurt Goblirsch and Katja Froeba. Claudia Heinemann-Priest
gave a speech on "Is the Catawba language really dead?"
The next meeting is on 23 March at Cheryl's place. Dr. Kurt Goblirsch
will give a speech on "The Voicing of Fricatives in the West
Germanic Languages".
Back to Top
Second Language Acquisition Reading Group (SLARG)
During the Fall 2001 semester, the Second Language Acquisition Reading
Group (SLARG) met twice, discussing reading about current research
and original student research in SLA. The first was about the "critical
period" presented by Dr. Park. The second was "Native
v.s. Non-native Knowledge of the Effects of Discourse Status on
Word Order" presented at Boston University Conference Language
Development (BUCLD) by Dr. Park and Lan.
As usual, the meeting have been informal, organized either as a
pot-luck at the homes of students on Thursday evenings or as an
informal discussion at the local deli.
This semester will see two more meetings. All students and faculty
interested in issues related to SLA are welcome to join us for discussion.
—Butsakorn Yodkamlue
Back to Top
Language and Culture Reading Group (LangCult)
The Language and Culture Reading Group(LangCult) meets twice a semester
to discuss issues related to sociolinguitics and linguistic anthropology.
For our first meeting of Fall 2001, USC's own Lori Donath presented
her paper on the absence of an African American voice in South Carolina's
ongoing Confederate flag debate. For our second meeting, Dr. William
Labov (University of Pennsylvania) discussed innovative data collection
methods for sociolinguistics. The LangCult is planning to hold two
additional meetings in the Spring 2002 semester.
—Adam Shambaugh
Back to Top
Syntax Reading Group (SynRG)
SynRG, the syntax reading group, is brand new this semester ( our
webpage ). We will be addressing formal syntax through readings
and discussion. We hope also to serve as a support/review panel
for publications and presentations by the group's members. The first
meeting is Friday, February 1st, and meetings will continue thereafter
every couple of weeks. Some of this semester's topics include possession,
focus, mass/count noun distinctions, and Modal Phrases.
—Eva Moore
Back to Top
Professional Development Workshops
Last semester's professional development workshop was on thesis
and dissertation writing. Stan Dubinsky, Kurt Goblirsch, Eric Holt
and Hyeson Park were our featured speakers, and roughly six students
attended. Be sure to check the program website periodically for
future PDWs, including one currently in the works on data gathering
and analysis. If you have any suggestions for future PDWs, please
send me an email.
—Craig Callender
Back to Top
Faculty Research
Anne Bezuidenhout
2001 (with Cutting, C.) 'Literal Meaning, Minimal Propositions and
Pragmatic Processing', Journal of Pragmatics. (Special issue on
literal meaning edited by Mira Ariel). In press.
2001 'Metaphor and What is Said: A Defense of a Direct Expression
View of Metaphor'. Midwest Studies in Philosophy, volume 25. In
press.
2001 'Generalized Conversational Implicatures and Default Pragmatic
Inferences.' In M. O'Rourke et. al, (eds.), Topics in Contemporary
Philosophy: Meaning and Truth. New York: Seven Bridges Press, pp.
257-283.
2001 'Radical Pragmatics.' In M. O'Rourke et. al, (eds.), Topics
in Contemporary Philosophy: Meaning and Truth. New York: Seven Bridges
Press, pp.292-302.
2001 Review of Hahn, L. E., (ed.) The Philosophy of P.F. Strawson,
Philosophical Review, volume 110, issue no.3, July 2001, pp. 460-465.
2001 Review of Recanati, F. Oratio Obliqua, Oratio Recta, Linguist
List, Issue 12.481.
2001 (with Morris, R.) 'Implicature, Relevance and Default Inferences'.
Invited contribution to a Workshop on Experimental Pragmatics, held
in Lyon, France May 17-19, 2001. Also presented to the USC Linguistics
Colloquium series, Columbia, SC, September 14, 2001.
Dorothy Disterheft
A grammual of English. 350 pages. Submitted to Prentice-Hall in
Feburary. Under review.
Stanley Dubinsky
2001 (with William Davies). Objects and other subjects: Grammatical
functions, functional categories, and configurationality. Studies
in Natural Language and Linguistic Theory. Dordrecht: Kluwer Academic
Press. 305 pp.
2000 (with Marie Egan, René Schmauder, and Matthew Traxler).
Functional projections of predicates: Experimental evidence from
coordinate structure processing. Syntax: A Journal of Theoretical,
Experimental, and Interdisciplinary Research 3.182-214.
2001 (with William Davies). Remarks on grammatical functions in
transformational syntax. In Davies and Dubinsky (eds.), Objects
and other subjects: Grammatical functions, functional categories,
and configurationality. Dordrecht: Kluwer Academic Press, pp. 1-19.
2001 (with William Davies). Functional structure and a parameterization
of subject properties. In Davies and Dubinsky (eds.), Objects and
other subjects: Grammatical functions, functional categories, and
configurationality. Dordrecht: Kluwer Academic Press, pp. 247-279.
2001 (with William Davies). Bypassing subjacency effects: How event
structure amnesties extraction out of object NPs. Proceedings of
the North East Linguistics Society (NELS 31). Amherst, MA: GSLA
Publications, pp. 199-214.
Kurt Goblirsch
2001. "The Icelandic Consonant Shift in its Germanic Context."
Arkiv för nordisk filologi 116:117-33.
2002. "The North Frisian Lenition and Danish Linguistic Hegemony."
New Insights in Germanic Linguistics III. Ed. Irmengard Rauch and
Gerald F. Carr. New York: Lang. (forthcoming, 27 pages)
D. Eric Holt
Review of Christopher J. Pountain (2001) A History of the Spanish
Language Through Texts. Routledge. LINGUIST List, 24 August 2001,
http://linguistlist.org/issues/12/12-2100.html.
Michael B. Montgomery
"My Mother, Whenever She Passed Away, She Had Pneumonia":
The History and Function of Punctual whenever. Journal of English
Linguistics 29.234-49. (with John M. Kirk)
On the Trail of Early Nonstandard Grammar: An Electronic Corpus
of Southern U.S. Antebellum Overseers' Letters. American Speech
79.388-409 (with Edgar W. Schneider).
Trans-Atlantic Connections for Variable Grammatical Features. Penn
Working Papers in Linguistics 7.3.205-24.
Yorkshire English Two Centuries Ago. Journal of English Linguistics
29.348-62. (with Maria F Garcia-Bermejo Giner)
Ulster Scots: A Language of Scotch-Irish Emigrants. Journal of Scotch-Irish
Studies 2.125-37.
Eighteenth-Century Nomenclature for Ulster Emigrants. Journal of
Scotch-Irish Studies 2.1-6.
British and Irish Antecedents of American English. Cambridge History
of the English Language, Volume 6: American English, edited by John
Algeo, 86-153. Cambridge University Press.
Carol Myers-Scotton
2001a. "Calculating speakers: Codeswitching in a rational choice
model." Language in society 30: 1-28. (with Agnes Bolongyai).
2001b. "The matrix language frame model: Developments and responses."
In codeswitching worldwide II, ed. by R. Jacobson, 23-58. Berlin:
Mouton de Gruyter.
October 2001. "Constraints on bilingual speech: you can't just
say what you want to say". Paper given at NWAV 30 conference
(New Ways of Analyzing Variation). Raleigh NC. (With Janice L. Jake).
November 2001. "With a little help from my friends: how two
new sub-models enhance the MLF model". Main address at invited
international conference on Migration and Multilingualism. University
of Bayreuth, Germany.
January 2002. "Sources of inflection: testing the creold system
morpheme hypothesis". Paper given at annual conference, Society
for Pidgin and Creole Linguistics. San Francisco.
Feb. 28, 2002. "Extending the Predictive Power of the Matrix
Language Frame Model". Main address at the workshop on codeswitching
that was part of the annual meeting of the German Linguistic society
(Deutsche Gedsellschaft fur Sprachwissenschaft) at the University
of mannheim, Germany. She also gave two seminars for PhD students
and faculty at the university.
March 13-15, 2002. Served as an external evaluator for the Linguistics
Program at Louisiana State University.
2002. "Implications of abstract grammatical structure: Two
targets in creole formation". Journal of Pidgin and Creole
Languages 16:217-73.
April 2002. "Speaking two at once: a feat bilinguals manage
every day". Main speaker at the symposium on language contact
at the University of Texas - San Antonio.
Hyeson Park
to appear. (with Lan Zhang) Native vs. non-native knowledge of the
effects of discourse status on word order. Proceedings of the 26th
Annual Boston University Conference on Language Development. Cascadilla
Press.
to appear. Object raising and theticity in Korean. Proceedings of
the 9th Harvard international symposium on Korean linguistics.
2001 Object raising and theticity in Korean. Paper presented at
the Summer Tropical Syntax Workshop. University of Georgia.
Alexandra Rowe
I have just been elected Commissioner for the Commission on English
Language Program Accreditation (CEA), which accredits intensive
English programs in the US and sets policy and standards for US
intensive English programs. There are 12 Commissioners in the US.
My term begins January 1, 2002, and is for 3 years.
Tracey L. Weldon
Publications
2001. Shorter Notice of John Baugh's Beyond Ebonics: Linguistic
Pride and Racial Prejudice. New York, Oxford: Oxford University
Press, 2000. In English World-Wide 22: 1. 150-152.
Presentations
"Stories from the Field." Methodology workshop presented
at New York University as part of the "Working Group in Urban
Sociolinguistics" guest lecture series. November, 2001.
"Testing the Creolist Hypothesis: Copula Variability in Gullah
and AAVE." Invited talk given at New York University as part
of the "Working Group in Urban Sociolinguistics" guest
lecture series. November, 2001.
"Negation of the copula in AAVE and Gullah." Southeastern
Conference on Linguistics (SECOL), Atlanta, Georgia. November, 2001.
"Negation in Gullah." New Ways of Analyzing Variation
(in English) (NWAV(E)), Raleigh, North Carolina. October, 2001.
Symposium moderator. "Ethnicity and Variation Studies."
New Ways of Analyzing Variation (NWAV 30) conference. North Carolina
State University. October, 2001.
Back to Top
Student Research
Lori Donath
2001. "Unravelling the Confederate Flag: Discourse Frameworks
as Ideological Constraints." Texas Linguistic Forum. (Proceedings
of the Ninth Symposium on Language and Society). Austin, TX. August.
2001. "Terms of Agreement: The Absence of African American
Experience in Confederate Flag Discourse." Graduate Student
Day. University of South Carolina. April.
2001. "What is the EPP, and does Spanish have it?" Presented
at the Subtropical Summer Syntax Workshop. University of Georgia,
Athens. July
Theresa McGarry
2001. The discourse functions of directives in laboratory discourse.
March 31, Chapel Hill, NC: University of North Carolina Spring Linguistics
Colloquium.(with Leticia Trower).
2001. "A narrator's distribution of responsibility." April
7, Knoxville, TN: SouthEastern Conference on Linguistics.
2001. Focus structure in Sinhala.Oct. 9. Konstanz, Germany: South
Asian Languages Analysis Roundtable.
Mila Tasseva-Kurktchieva
2001. "Multiple wh-movement in Bulgarian: What is still not
explained". Subtropical Summer Syntax Workshop. Athens. Georgia.
2001. "On FocP and multiple wh-movement in Bulgarian".
Paper accepted for presentation at Formal Descriptions of Slavic
Languages 4. Potsdam, Germany.
Lan Zhang
to appear. (with Hyeson Park) Native vs. non-native knowledge of
the effects of discourse status on word order. Proceedings of the
26th Annual Boston University Conference on Language Development.
Cascadilla Press.
Alumni News
Agnes Bolonyai (Ph.D. 1999), currently an Asst. Professor in the
Department of English at Eastern Carolina University, gave a paper
at the Fall 2001 NWAV Meeting on "Variable effects of language
contact on possessive structures in bilingual children's L1".
I am delighted to move to NC State, and have the opportunity to
work with such remarkable faculty as Walt, David, and Eric. I will
be teaching a course in Language and Gender, Intro to Linguistics,
and a seminar on Lang contact and bilingualism.
Cathleen Bridgeman (Ph.D. 2000), an Assistant Professor in the English
Department at the American University of Sharjah, United Arab Emirates.
Ericka Danou-Hasan (M.A. 1998), an English instructor in Elgin
Community College. Married in May, 1997, expecting first child in
October, 2001.
Janet Fuller (Ph.D. 1997), an Assistant Professor in the Linguistics
Department at Southern Illinois University. Current and ongoing
research interests are the social uses of discourse markers and
power and gender in couples' talk. Had a baby NICHOLAS MATTHEW JOHNSON-FULLER
at 4:25 AM January 30, 2002. For a picture, go to: http://www.siu.edu/~dfll/classics/Johnson/baby.html
Steven Gross (Ph.D. 2000), an Assistant Professor in the English
Department at East Tennessee State University.
Kathy Groves (M.A. 1999), shortly before graduating from the Linguistics
Program, I was awarded a scholarship to the University of Cincinnati's
Communication Sciences and Disorders program. I have done very well
here and have received my M.A. in speech-language pathology (June
2001). I am currently a doctoral student in speech-language pathology
at UC (University Distinguished Graduate Fellowship), with concentrations
in neuropsychology and cognitive neuroscience. I have developed
strong interests in neurogenic disorders of communication and cognition
(specifically those resulting from brain injury in adults), and
what brain injury can tell us about the functional organization
of higher-order cognitive functions such as language and memory.
I am really enjoying my current coursework and am beginning to work
on research, including a project investigating features of verbal
and written language in early and moderate stage Alzheimer's disease.
Also, I am working clinically (part time) as a speech-language pathologist
at the VA Medical Center here in Cincinnati, where I assess and
treat patients with a wide range of cognitive, communication, and
swallowing disorders, including aphasia and dementia. I love working
clinically and plan to always maintain some clinical activity. Finally,
I just received word that I have been admitted to the Summer Institute
of the International Neuropsychological Society entitled "Language
and the Brain", a series of courses to be given by an international
faculty that will be held in Xylocastro, Greece. (I can't wait!)
Since coming to Cincinnati in 1999, my linguistics M.A. has provided
me with an invaluable edge. I arrived with strong academic skills
and a solid base of knowledge that has been infinitely advantageous
as I have progressed in the field of speech language pathology (and
now in my coursework in neuropsychology). I know that the academic
skills that I developed in the Linguistics Program at USC and the
excellent quality of instruction I received have played a big role
in my later academic successes. I am truly grateful for the training
I received at USC. I want you to know that I greatly value my introduction
to the study of language and the exceptional academic experiences
that I received within the Linguistics Program. In fact, now that
I am a doctoral student and have greater flexibility than during
the clinical training of my SLP M.A., I am returning to studying
of the structure of language and how it is represented in the mind,
and I am very happy to be doing so.
Richard Hallett (Ph.D. 2000), an assistant professor of linguistics
at Northeastern Illinois University. Primary interests right now
are second language acquisition (especially vocabulary acquisition)
and world Englishes. Presented a paper entitled "The Facilitative
Effect of Simplified Input on L2 Vocabulary Acquisition" at
the Pacific Second Language Research Forum (PacSLRF), held at the
University of Hawaii at Manoa in October.
Robert Hamilton (Ph.D. 1997), currently in Taichung, Taiwan as
Christian missionaries with SEND International, a Christian mission
agency. Scheduled to return to Columbia in December of 2002 for
our first one-year sabbatical.
Yuri Kite (Ph.D. 1996), will be promoted to a full professor starting
April, 2002 in Kansai Univ. in Japan.
Chang-Kyum Kim (Ph.D. 2000), a full-time instructor teaching phonology
and English at Uiduk University in Kyungju, one of the internationally
known historic cities in Korea.
Larry LaFond (Ph.D. 2001), an Assistant Professor in the English
Language and Literature Department of Southern Illinois University
Edwardsville.
Miriam Moore (Ph.D. 1993), just received a tenure track position
at Raritan Valley Community College as an Instructor of ESL. Daughter
Mandy was born in 1994, and daughter Mallory was born in 1996. Our
family moved to Somerville, New Jersey, in 1998.
Cynthia Quinn (M.A. 1999), currently I'm an Associate Lecturer
of English and Program Co-coordinator at Kwansei Gakuin University's
School of Policy Studies' English department. The students here
study a broad range of topics addressing the effects of globalization,
such as environmental problems, cultural change, international and
domestic policy making and other social-oriented issues. In addition
to teaching and coordinating the program, I am responsible for coordinating
one component of the core (content-based) curriculum, which means
I am responsible for designing the courses and writing course materials
for part-time staff. Up until now I have been the 2nd year academic
writing coordinator. The work load is very heavy (!!), but I'm learning
a lot. Fortunately, I have generous research and conference funding
which has allowed me to take advantage of several professional development
opportunities and keep up with what's going on in the rest of the
world. Overall, I enjoy the job and Japan a lot. I've been studying
Japanese pretty diligently (and forgetting German, I'm afraid...)...my
husband (Brad) works for an English language magazine... I expect
to be here for another 2 years at least... We haven't had any (even
little) earthquakes in over 2 months - that's unusual!
David Reid (Ph.D. 1998 ), currently an instructor at Xavier Univerisity.
Teaching primarily literature courses, and get the occasional linguistics
course.
Deborah Ruuskanen (B.A. 1968), professor of English Linguistics
at the University of Vaasa, teaching translation and the introductory
linguistics courses. While in USC, was interested in the use of
computers in language, and did a SNOBAL (extinct computer programming
language) program to count the number of times the word 'grass'
was used in 'Leaves of Grass'. Also a member of the Ask-A-Linguist
panel, answering questions on translation. The language that I have
studied most closely is Finnish.
When I was at USC, I was one of the first occupants of what was
then called 'South Tower' and now has another name I believe [Capstone,
ed.] - is the revolving restaurant still on the top floor? Ah. Dormitories.
Guardians at the gate for girls, who were not allowed to wear trousers
or skirts that were shorter than one inch below the knee (the guardians
measured them), and who could only be allowed out of the dormitory
one night a week (until 23:00) and twice for 'library nights' (22:15)
- the library closed at 22:00 and you had to have a signed slip
from the librarian that you'd been there. There were bed checks.
It is not only the study of linguistics that has changed.
Karen Stanley (M.A. 1998), as well as continuing to teach ESL at
CPCC, I do freelance item writing for the TOEIC, I'm still on the
board of the TESL-L email list, and am list manager for TESLJB-L
as well as a moderator for TESL-L. I'm on the steering committee
for the TESOL Caucus on Part-Time Employment Concerns (COPTEC) as
well as the listowner for its email list. I am also listowner for
two other smaller professional email lists. I write the Forum column
for TESL-EJ - the September 2001 issue was on "Varieties of
English - Definition & Instruction", the December 2001
column was "Student-Centered Instruction: What does it really
mean?"; I presented at TESOL 2001, and am scheduled to make
two presentations (one on employment issues, one on assessment &
testing) at TESOL 2002 in April. My review of "River Town:
Two Years on the Yangtze" appeared in the January 2002 issue
of Language Magazine.
Longxing Wei (Ph.D. 1996), currently an asst. Professor in Department
of Linguistics at the Montclair State University. Research Interests
includes second language acquisition theories and research methodologies,
language acquisition and language development, the bilingual mental
lexicon, sociolinguistics and second language acquisition, bilingualism
and language contact phenomena, stylistics: linguistic analysis
of literary works, and teaching English as a second/foreign language.
Back to Top
Faculty Profile: Janina Fenigsen
The Linguistics Program is delighted to welcome Janina Fenigsen,
who joined our faculty in Fall 2001. Dr. Fenigsen is a native of
Poland. She has an M.A. in Sociology from Jagiellonian University,
an M.A. in Anthropology from Brandeis University, and a Ph.D. in
Anthropology from Brandeis University, where she specialized in
linguistic anthropology. Her dissertation was titled, "Regimes
of Inequality: Linguistic Ideologies and Practices in Barbados."
How did you get interested in linguistic anthropology?
My interest in linguistic anthropology has crystallized during the
initial stages of my graduate work in anthropology when I realized
that the questions in anthropology that appealed to me the most
evolved around the ways that people, individually and collectively,
negotiate their own statuses and social roles, their relations with
others and, in the process, (re)produce social relations and cultural
forms. As I was looking for approaches and methodologies that would
allow me to engage with these issues, I came across two articles,
one by Judith T. Irvine, "When Talk Isn't Cheap: Language and
Political Economy," the other, a review article, by Susan Gal,
"Language and Political Economy." I realized that I finally
found my way for addressing questions central to my anthropological
interests: relations of inequality, processual aspects of social
life, the politics of gender and emotion, the politics of race and
ethnicity, postcolonial personhood. Linguistic anthropology offered
me a compelling theoretical perspective and a methodological tool-kit
for pursuing these issues. I was hooked.
How would you describe what you do to a non-linguist?
My research in linguistic anthropology emphasizes the integration
of social theory and analysis with the analysis of linguistic forms
and practices. By studying the linguistic practices through which
people negotiate and (re)produce their social and cultural environments
(conversations, literary texts, mass media, theatrical performance,
calypso), I engage with the ways in which language figures in the
calculus of social inequalities. My work centrally concerns language
relations in postcolonial and diasporic settings. I have been doing
fieldwork and research in Barbados on processes through which linguistic
distinctions, and postcolonial personhood are discursively engendered.
I examine two legacies of colonialism, cultural alienation and racially
inflected inequality. Using macro and micro politics of language
as a point of entry, I consider topics such as the politics of pressing
Bajan (Barbadian creole dialect) into print and linguistic standardization;
language, modernity, and nationalism; the discursive production
of racial identities; and the linguistic influences of romance tourism
in Barbados.
What plans do you have for research or other projects here over
the next few years?
1. Writing and research
I am currently finishing three articles and a book review for publication.
I am also preparing a book concerned with the relationship between
language, colonialism, and the formation of postcolonial identities
in the British West Indies. In my ongoing research project I seek
to further a theoretical understanding of sociosemiotic processes
by which discursive regimes of identity come into being, and to
trace the ideological forces and interactional practices that propel
the renewal of Barbadian official and popular commitment to English.
I probe multiple sites that are pivotal in the production and licensing
of cultural orders of language, and where ideological tensions surrounding
language and its coupling with social and national identities are
scripted and articulated -- mass media and popular theater. During
the summer of 2002 I will continue my fieldwork in Barbados working
with Barbadian writers, journalists, and performers. This is part
of my ongoing project intended to investigate the ways Bajan and
Barbadian English are drawn into projects of producing culture and
Barbadian identities within insular and diasporic Barbadian settings.
2. Conferences.
I am organizing a session for the Annual Meeting of the American
Anthropological Association in the Fall 2002. In August, I will
be presenting a paper at the conference of the Society of the Caribbean
Linguistics in Trinindad.
3. Teaching.
This semester, in addition to an introductory antropology course
for the Honors College, I am teaching a seminar, "Language
as Social Action." My plans for the Fall include teaching a
500-level course, "Discourse, Gender, and the Politics of Emotion,"
and "Language, Culture, and Society." In the Spring I
am planning to teach, "Language and Colonialism," and
--possibly-- "Language as Social Action." My office is
in Hamilton, 307. Email me if you are interested in the courses,
I'll be happy to give you a preliminary syllabus. Or just drop by
and chat -- my office hours this semester are TuTh 1:45-2:45, or
easily by appointment. I see teaching as an integral part of my
scholarly development and enjoy meeting with students, regardless
of whether you are taking my classes. Good scholarship emerges from
dialogue.
Are there any improvements you'd like to see in the linguistics
programs in the next few years?
I am delighted to be part of the program and look forward to my
increasing participation in it. I very much value its multidisciplinary
character, commitment to students, and the intellectual environment
it offers. Of special interest to me is the project of establishing
a scholarly exchange with the Program in Linguistics at the University
of the West Indies in Barbados. That would be an excellent opportunity
for the students, especially anyone who might be interested in specializing
in Creole languages.
|